Envíos
Lista de comprobación para la preparación de envíos
Todos los envíos deben cumplir los siguientes requisitos.
- El envío no ha sido publicado previamente ni se ha sometido a consideración por ninguna otra revista (o se ha proporcionado una explicación al respecto en los Comentarios al editor/a).
- El archivo de envío está en formato OpenOffice, Microsoft Word, RTF o WordPerfect.
- Siempre que sea posible, se proporcionan direcciones URL para las referencias.
- El texto tiene interlineado sencillo; 12 puntos de tamaño de fuente; se utiliza cursiva en lugar de subrayado (excepto en las direcciones URL); y todas las ilustraciones, figuras y tablas se encuentran colocadas en los lugares del texto apropiados, en vez de al final.
- El texto se adhiere a los requisitos estilísticos y bibliográficos resumidos en las Directrices del autor/a, que aparecen en Acerca de la revista.
Artigos
La Revista CEIbero da la bienvenida a artículos centrados en las instituciones y prácticas culturales y educativas en un mundo supuestamente ilustrado. La revista busca estudiar las relaciones entre la instrucción y la educación para la formación del personal administrativo en los Imperios Ibéricos, las relaciones entre las actividades económicas, la formación profesional y los proyectos educativos, las relaciones entre la Ilustración y la cultura escrita, y entre esta última y las prácticas culturales y educativas como mediadoras de la sociabilidad. Busca abarcar los Imperios Ibéricos en un período más amplio, desde el siglo XVI hasta las primeras décadas del siglo XIX.
La revista se centra en temas fundamentales que documentan y debaten la transición del dominio político al imperio de la lengua, así como en comprender la presencia e importancia del elemento letrado, su demografía, geografía, formación, formas y mecanismos de sociabilidad.
Glossário de termos do mundo Ibérico setecentista
El Glosario de Términos del Mundo Ibérico del Siglo XVIII es una iniciativa del Grupo de Investigación Cultura y Educación en los Imperios Ibéricos (CEIbero). Esta iniciativa busca profundizar en la comprensión de las sociedades ibéricas e iberoamericanas en el contexto del Antiguo Régimen mediante investigaciones que analizan cómo los agentes de la palabra escrita compartían significados comunes para ciertos términos, utilizándolos para definir discursos y prácticas culturales. Para ello, adoptamos la perspectiva de comprender cómo diversos agentes utilizaban el vocabulario de la época en sus textos (impresos o manuscritos), considerando el contexto, la función y la recepción contemporánea de estos mismos textos.
Directrices generales para la redacción de entradas
(Inicialmente, se recomienda leer las "Delimitaciones Introductorias" del volumen 01, número 01 de la revista CULTURA E EDUCAÇÃO NOS IMPÉRIOS IBÉRICOS
1) Elección del término
La palabra o expresión elegida debe destacar en la documentación del siglo XVIII con la que trabaja, apareciendo repetidamente y con significados particulares e identificables, para examinar preliminarmente si su uso presenta algún significado nuevo (en relación con contextos previos), anticipando el significado actual del término; o bien, observar si el significado que se le daba entonces ha caído en desuso en la actualidad.
2) Análisis del término
Como punto de partida, se pueden utilizar diccionarios de la época, como el Vocabulario de Bluteau, cuyos volúmenes se publicaron en las décadas de 1710 y 1720, y el Diccionario de Antonio de Morais Silva, publicado por primera vez en 1789, o diccionarios de las primeras décadas del siglo XIX. Su comparación permite verificar la presencia de permanencia semántica o cambios en el término analizado. Sin embargo, es fundamental analizar la documentación producida durante el período para identificar cómo se utiliza el término (y por quién), qué significado se le atribuye y en qué momento (principios, mediados o finales del siglo). Al analizar el término y redactar la entrada, tenemos en cuenta una observación de Javier Fernández Sebastián: el objetivo no es realizar un estudio filológico, sino producir «conocimiento sobre acciones, acontecimientos y formas de vida del pasado» mediante el estudio del uso del lenguaje por parte de ciertos sujetos. Por lo tanto, nuestro mantra para establecer el significado de los términos analizados es «Quién habla, en qué contexto y con qué intención» (Mario Molano Vega). Finalmente, cuanto mayor sea la variedad documental, mejor.
* El autor puede revisar y actualizar la entrada en cualquier momento.
Relatórios de pesquisa (novas teses ou dissertações):
Las tesis y disertaciones defendidas en el año, o en el año inmediatamente anterior al de su presentación, podrán ser presentadas por los propios autores en esta sección específica.
Notas sobre fontes ou acervos
Esta sección cubre descripciones generales de archivo o descripciones de colecciones específicas y/o documentos relacionados con el tema general de la revista.
Aviso de derechos de autor/a
La Revista CEIbero adopta la licencia Creative Commons Atribución CC-BY 4.0 Internacional. Los autores poseen los derechos de autor de los artículos publicados, otorgando a la revista, sin compensación material, el derecho de primera publicación. La Revista se reserva por tanto el derecho de poner a disposición los artículos en línea en modalidad de acceso abierto, a través de su propio sistema o de otras bases de datos. CEIbero se reserva el derecho de realizar modificaciones normativas, ortográficas y gramaticales sobre los originales, con el objetivo de mantener el lenguaje estándar, con el consentimiento final de los autores. Las opiniones expresadas por los autores son de su exclusiva responsabilidad.
Declaración de privacidad
Los nombres y las direcciones de correo electrónico introducidos en esta revista se usarán exclusivamente para los fines establecidos en ella y no se proporcionarán a terceros o para su uso con otros fines.

