Policies as translation: situating the transnational social policies
DOI:
https://doi.org/10.5212/PraxEduc.v.7i1.0001Abstract
This article explores some of the implications of the development of an anthropology or ethnography of the transnational dimensions of policies. The first part explains the basic conceptual apparatus, in terms of policies as a generator of meanings. The second part examines policies as translation and explores its implications in terms of the transnationalization of the policies and, in particular, it seeks to contrast the translation of policies with more orthodox knowledge of policies transference. The third part explores the translation of policies through a reflexive ethnographical approach, analyzing a number of cases based on the practical involvement of the authors in social policies reforms in regions of the Central Europe and the East. The fourth part presents some conclusions and indicates certain theoretical and ethical objections that can and must be raised with regard to the presented approach.
Keywords: Education policies. Social policies. Transnationalization.
Downloads
Downloads
Issue
Section
License
Authors who publish in this journal agree with the following terms:
a) Authors keep the copyrights and concede the right of its first publication to the magazine. The work piece must be simultaneously licensed on the Creative Commons Attribution License which allows the paper sharing, and preserves both the author identity and the right of first publication to this magazine.
b) Authors are authorized to assume additional contracts separately, to not-exclusively distribution of the paper version published in this magazine (e.g.: publish in institutional repository or as a book chapter), with the author identity recognition and its first publication in this magazine.
c) Authors are permitted and stimulated to publish and distribute their papers online (e.g.: in institutional repository or on their personal webpage), considering it can generate productive alterations, as well as increase the impact and the quotations of the published paper.
d) This journal provides public access to all its content, as this allows a greater visibility and reach of published articles and reviews. For more information on this approach, visit the Public Knowledge Project, a project that developed this system to improve the academic and public quality of the research, distributing OJS as well as other software to support the publication system of public access to academic sources.
e) The names and e-mail addresses on this site will be used exclusively for the purposes of the journal and are not available for other purposes.

This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.