Curioso(s) e curiosidade

Conteúdo do artigo principal

Antonio Cesar de Almeida Santos

Resumo

Neste texto, pretendemos identificar o(s) significado(s) das palavras curiosidade e curioso para a sociedade portuguesa do setecentos. Ainda que a mudança de significado de uma palavra não deva parecer surpreendente, pois os significados são contingentes e derivados de práticas sociais, buscamos determinar os sentidos atribuídos às palavras mencionadas nos seus contextos de enunciação, considerando quem as utilizava e com que intenção, a partir da análise de textos produzidos naquela época.

Downloads

Não há dados estatísticos.

Detalhes do artigo

Seção
Glossário de termos do mundo Ibérico setecentista
Biografia do Autor

Antonio Cesar de Almeida Santos, Universidade Federal do Paraná

Bacharel e licenciado em Ciências Sociais pela Universidade Federal do Paraná (1992), Mestre em História pela Universidade Federal do Paraná (1995) e Doutor em História pela mesma Instituição (1999). Professor do Departamento de História da Universidade Federal do Paraná, desde 1998. Professor do Mestrado Profissional em História (PROFHistória/UFPR). Pesquisador do Centro de Documentação e Pesquisa em História (CEDOPE/UFPR) e do Grupo de Pesquisa Cultura e Educação nos Impérios Ibéricos (CEIbero). Atua nas áreas de Historiografia, Teoria da História e História Moderna, com ênfase nos seguintes temas: Ilustração em Portugal, Pombalismo, Brasil século XVIII.

Referências

ALMEIDA, Teodoro de. Recreação Filosófica, ou diálogo sobre a Filosofia Natural para instrucção de pessoas curiosas que não frequentarão as aulas. 5.imp. Lisboa: Regia Officina Typografica, 1786, t. 1.

ARAÚJO, Ana Cristina. A cultura das Luzes em Portugal: temas e problemas. Lisboa: Livros Horizonte, 2003.

BEJA, Bispo de (Manuel do Cenáculo Vilas Boas). Cuidados literarios do prelado de Beja em graça do seu Bispado. Lisboa: na Officina de Simão Thaddeo Ferreira, 1791.

BLUTEAU, Rafael. Vocabulário português e latino. Coimbra: no Collegio das Artes da Companhia de Jesu, 1712, t. 1.

BLUTEAU, Rafael. Vocabulário português e latino. Coimbra: no Collegio das Artes da Companhia de Jesu, 1712, t. 2.

BLUTEAU, Rafael. Suplemento ao Vocabulário português e latino – Parte II. Lisboa Occidental: na Patriarcal Officina da Música, 1728.

BOMBASSARO, Luiz Carlos. A metamorfose do ‘curioso’ em Giordano Bruno. Revista Territórios & Fronteiras, Cuiabá, v. 15, n. 2, p. 445-453, jul.-dez., 2022.

CASTELO-BRANCO, Francisco Ferrão de. Modello de conversaçoens para pessoas polidas, e curiosas / escrito pelo Abbade de Bellegarde em a lingua Franceza; tradusido em o idioma portuguez por Francisco Ferram d'Castello-Branco... Iª Parte. Lisboa Occidental: na Officina de Pedro Ferreira impressor da augustíssima Rainha N. S., 1734.

DIAS, José Sebastião da Silva. Portugal e a cultura europeia (séculos XVI a XVIII). Porto: Campo das Letras, 2006 [1952].

ESTATUTOS LITERARIOS dos Religiosos Carmelitas Calçados da Provincia de Portugal, ordenados em conformidade das ponderosas, e sempre respeitáveis disposições dos Novos Estatutos da Universidade de Coimbra / pelo Prelado maior da mesma Provincia o P. M. Doutor Fr. Francisco Ferreira da Graça. Lisboa: na Regia Officina Typografica, 1776.

FARIA, António de Mariz. Peregrino curioso da vida, morte, trasladaçaõ, & milagres do gloriosissimo Senhor S. João Marcos, na augusta cidade de Braga. Lisboa Occidental: na officina de Antonio Pedrozo Galram, 1721.

FERNÁNDEZ SEBASTIÁN, Javier. História conceitual no Atlântico ibérico: linguagens, tempos, revoluções. Rio de Janeiro: Ed. PUC-Rio; São Paulo: Editora Hucitec, 2023.

FIGUEIREDO, António Pereira de. Exercicios da lingua latina, e portuguesa acerca de diversas couzas para uso das escollas da Congregaçam do Oratorio na casa de N. Senhora das Necessidades, ordenados pela mesma Congregação. Lisboa: na Officina de Miguel Rodrigues, 1751.

FIOLHAIS, Carlos. Os diálogos filosóficos do padre Teodoro de Almeida. Limite – Revista de Estudios Portugueses y de la Lusofonía, Cáceres, v. 11, n. 1, p. 89-110, 2017.

FOLQMAN, Carlos. Diccionario português e latino ... compilado do Vocabulario do Reverendo Padre D. Raphael Bluteau e dos melhores Diccionarios de varias línguas. Lisboa: na Officina de Miguel Manescal da Costa, 1755.

GOVASKI, Patrícia. Teodoro de Almeida e a literatura de divulgação da Filosofia moderna em Portugal na segunda metade do século XVIII. Anais do III Colóquio Cultura e educação na América portuguesa. Curitiba, 2016, p. 41-58.

KOSELLECK, Reinhart. Uma latente filosofia do tempo. São Paulo: Editora Unesp, 2021.

MONTE CARMELO, Luís de. Compendio de orthografia, com sufficientes catalogos, e novas regras, para que em todas as Provincias, e Dominios de Portugal, possam os curiosos comprehender facilmente a Orthologia, e Prosódia... Lisboa: na Officina de Antonio Rodrigues Galhardo, 1767.

NEVES, Guilherme Pereira das. Luzes intolerantes: Luís Antonio Muratori (1672-1750), Antônio Nunes Ribeiro Sanches (1699-1783), Luís Antônio Vernei (1713-1792), José Francisco Correia da Serra (1751-1823) e o mundo luso-brasileiro. In: FLECK, Eliane C. Deckmann; DILLMANN, Mauro (orgs.). O universo letrado da Idade Moderna: escritoras e escritores portugueses e luso-brasileiros, séculos XVI-XIX. São Leopoldo (RS): Oikos; Ed. Unisinos, 2019, p. 314-341.

PORTUGAL, José Miguel João de. Instrucçam que o conde de Vimioso Dom Joseph Miguel Joam de Portugal, dá a seu filho D. Francisco Joseph Miguel de Portugal, Fundada nas acçoens moraes, politicas e militares dos Condes de Vimioso seus ascendentes. Lisboa Occidental: na Officina de Miguel Rodrigues, 1741.

RELAÇAM CURIOSA DA VARANDA, em que se celebrou a acclamaçam, e exaltaçam ao trono do sempre inclyto,... Lisboa: na Officina de Pedro Ferreira, 1750.

SANTOS, Antonio Cesar de Almeida. Curiosidade e curiosos na Ilustração portuguesa: palavras, seus usos e significados. TEL – Revista Tempo, Espaço e Linguagem, Irati (PR), v. 16, n. 1, p. 306-333, jan.-jun. 2025. Disponível em: https://revistas.uepg.br/index.php/tel/article/view/24702/209209219795

SARTORELLI, Elaine C. Interpretação e restituição: a filologia “radical” de Miguel Servet contra “as monstruosidades dos sofistas”. Revista Territórios & Fronteiras, Cuiabá, v. 15, n. 2, p. 114-138, jul.-dez., 2022.

SILVA, Antonio de Moraes. Dicionário da língua portuguesa composto pelo padre D. Rafael Bluteau, reformado, e acrescentado por Antonio de Moraes Silva natural do Rio de Janeiro. Lisboa: na Officina de Simão Thaddeo Ferreira, 1789, 2 v.

SILVA, Diana Sofia Tavares. A Sociedade Literária Patriótica de Lisboa: sociabilidade e cultura política. 2020. Dissertação (Mestrado em História) – Faculdade de Letras da Universidade de Coimbra, Coimbra, 2020.

SILVESTRE, João Paulo Martins. Rafael Bluteau e o “Vocabulário portuguez, e latino”: teoria metalexicográfica, fontes e recepção. 2004. Tese (Doutorado em Linguística Portuguesa) – Departamento de Línguas e Culturas, Universidade de Aveiro, Aveiro, 2004.

SOUZA Filho, José Alexandrino. Curiosos ensaios. Revista Territórios & Fronteiras, Cuiabá, v. 15, n. 2, p. 139-158, jul.-dez., 2022.

TATIÁN, Diego. El estudio de las humanidades como cuidado del mundo. In: TATIÁN, Diego; CASARIN, Marcelo. Universidad, producción del conocimiento e inclusión social: a 100 años de la Reforma. Córdoba: Universidad Nacional de Córdoba; Centro de Estudios Avanzados, 2019, p. 345-364.

THEOBALDO, Maria Cristina. Usos legítimos e ilegítimos da curiosidade em Montaigne. Revista Territórios & Fronteiras, Cuiabá, v. 15, n. 2, p. 159-178, jul.-dez., 2022.

THEOBALDO, Maria Cristina; CRUZ, Marcus. Apresentação do dossiê Interpretações sobre a curiosidade. Revista Territórios & Fronteiras, Cuiabá, v. 15, n. 2, p. 4-8, jul.-dez., 2022.

TURIN, Rodrigo. Tempos precários: aceleração, historicidade e semântica neoliberal. [S. l.]: Zazie Edições, 2019.