"VOCÊ PODERIA CHAMAR UM TÁXI?": IMPLICATURAS CONVERSACIONAIS E MAL ENTENDIDOS EM INTERAÇÕES ENTRE BRASILEIROS E PORTUGUESES

Autores

Resumo

Neste trabalho, investigamos a geração e a interpretação de algumas implicaturas conversacionais (ICs) no português brasileiro (PB). Para tanto, dedicamo-nos a uma revisão da literatura, especialmente detida nas definições da Pragmática Conversacional e das intenções comunicativas. Em seguida, recorremos, como corpus de análise, a alguns dados de interações falante/ouvinte entre portugueses e brasileiros, buscando confirmar nossa hipótese: a de que há diferenças no uso comunicativo da língua entre o PB e o português europeu (PE), especificamente quanto à geração e à interpretação de certas ICs. Descrevemos nossos resultados de acordo com os conceitos griceanos das máximas conversacionais e de suas violações (e da consequente geração de ICs). Confirmamos que a geração de ICs usuais para o PB muitas vezes parece não se dar do mesmo modo no PE, causando problemas de comunicação. O referencial teórico principal é composto por Grice (1975; 1982); Levinson (2007); e Dascal (1982; 2005).

Downloads

Publicado

2024-07-07

Edição

Seção

Dossiê temático "Análise Linguística: Perspectivas Teóricas"