O uso da construção bitransitiva do inglês: estudo comparativo baseado em corpus de falantes nativos e aprendizes brasileiros de inglês

Autores

  • VANESSA CRISTINA OLIVEIRA WRIGHT Universidade Federal de Minas Gerais

DOI:

https://doi.org/10.5212/uniletras.v38i1.8069

Palavras-chave:

Gramática de Construção, Bitransitividade, Corpus de aprendiz

Resumo

Este trabalho investigou o uso da construção bitransitiva por aprendizes brasileiros de inglês e comparou-o com o de falantes nativos do inglês. Para tanto, utilizamos dois corpora de escrita acadêmica. O corpus de aprendizes selecionado foi o BR-ICLE (160.000 palavras), e o corpus de falantes nativos selecionado foi o LOCNESS (320.000 palavras). Para fazer a seleção e análise dos dados utilizamos a ferramenta WordSmith tools. Trabalhamos com o conceito de gramática de construção de Goldberg (1995) e com os conceitos de bi-transitividade de Carter e McCarthy (2006), e de Downing e Locke (2006). Os dados nos mostraram que os aprendizes brasileiros utilizaram a forma bitransitiva, porém com algumas influências do português. O que também diferenciou o uso da construção bitransitiva nos dois corpora foi a frequência de certos tipos de SN do objeto indireto.

Downloads

Não há dados estatísticos.

Biografia do Autor

VANESSA CRISTINA OLIVEIRA WRIGHT, Universidade Federal de Minas Gerais

Doutoranda em Estudos Linguísticos na UFMG

Downloads

Publicado

2017-04-18

Edição

Seção

Dossiê temático