LINGUISTIC CHOICES IN TRANSLATING A SCIENTIFIC PAPER FROM PORTUGUESE TO BRAZILIAN SIGN LANGUAGE
Abstract
This article aims to analyze the linguistic choices adopted to translate a scientific text from Portuguese (LP) to Brazilian Sign Language (Libras). This research follows a qualitative, exploratory and descriptive style, consisting of a parallel analysis (LP-Libras) of a video. Considering the involvement of two distinct and independent language modalities, oral-auditory (LP) and visuospatial (Libras), the conversations as well as their translations and interpretations demand decision making, which can differ from one signaler or sign language translator and interpreter (TILS) to another. The results reveal that Libras grammatical elements span sign overlapping and interlocutors and TILS are requested to manage the sign space and map/delimit/ point/recap the referents (animate or inanimate) in Libras sentences through cohesive resources, e.g. deixis, anaphora and role shift. Based on this research, the intention is to contribute to studies regarding Libras and its linguistic resources in communicating and in translating/interpreting sign languages (LS)/Portuguese(LP).
Downloads
Downloads
Published
Issue
Section
License
Authors that publish in the journal agree with the following terms:
a) The authors keep the copyright and grant to the journal the rights of the first publication, with the work simultaneously being licensed under the Creative Commons Attribution License that allows the sharing of the work with the recognition both of the authorship and the initial publication in this journal.
b) This journal provides immediate public access to all of its content, following the principle that making scientific knowledge freely available to the public provides greater worldwide democratization of knowledge. For more information about this approach, visit Public Knowledge Project, a Project that developed this system to improve the academic and public quality of research, distributing OJS as well as other softwares to support the publication system to public/open access to academic sources. Names and e-mail addresses in this website will be used exclusively for this journal purposes, not being available for other ends.
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.