"O que de fato é ser um professor de inglês"? Descobrindo a docência no contexto do PIBID

Autores/as

  • Rozana Aparecida Lopes Rozana Messias UNESP- Campus de Assis
  • Anna-Katharina Elstermann Universidade Estadual Paulista Júlio de Mesquita Filho, FCL, Campus de Assis

Palabras clave:

Desenvolvimento de professores de inglês. PIBID. Papel do professor

Resumen

O presente artigo retrata um estudo desenvolvido no âmbito da coordenação de um subprojeto PIBID/Letras-Inglês. O Programa Institucional de Bolsas de Iniciação à Docência (PIBID), instituído junto à CAPES, oportuniza que estudantes universitários de cursos de licenciatura vivenciem a realidade escolar, acompanhados por um professor da Educação Básica e orientados por um supervisor na universidade. No âmbito dessa ação, empreendemos uma investigação com vistas a retratar como os licenciandos participantes do projeto construíam suas visões sobre o papel dos professores de inglês nas escolas públicas brasileiras e de que maneira constroem sua identidade docente. Amparadas nos pressupostos da pesquisa qualitativa, análise de conteúdo (KUCKARTZ, 2014; MAYRING, 2009), estudos sobre a constituição do PIBID como terceiro espaço (FELÍCIO, 2014) e a formação e profissionalização docente (TARDIF, 2013; SAVIANI, 2009) analisamos relatórios reflexivos e relatos dos participantes, gravados em reuniões de supervisão, e posteriormente transcritos. Os resultados mostram que o cenário criado pela inserção dos graduandos na escola além de aproximá-los da realidade da profissão, desmantela a hierarquia criada entre conteúdos de ensino e conteúdos teóricos. 

Biografía del autor/a

Rozana Aparecida Lopes Rozana Messias, UNESP- Campus de Assis

Possui doutorado em Educação pela Faculdade de Filosofia e Ciências - Marília (2009), mestrado em Letras pela Universidade Estadual Paulista Júlio de Mesquita Filho (2003), pós Doutorado em Educação pela Georgetown University- Washington DC - EUA, junto ao Spanish and Portuguese Department (2017-2018 - FAPESP- processo 2017/02937-0). Atua como professora assistente-doutora de prática de ensino e estágio supervisionado de línguas estrangeiras na UNESP-Assis. Na FCL-UNESP/Assis exerce a função de vice-coordenadora do projeto Centro de Línguas e Desenvolvimento de Professores, atua na mediação e supervisão de práticas de Teletandem. Faz parte do Grupo de Pesquisa: Teletandem: Transculturalidade das interações online via webcam e Formação de Professores e Práticas de Ensino na Educação Básica e Superior, pertence ao quadro permanente do programa de pós-graduação PROFLETRAS-UNESP. Na FCT-UNESP/Presidente Prudente, faz parte do quadro permanente do Programa de Pós-graduação em Educação (PPGE). Atua, principalmente, nos seguintes temas: Formação de professores de Línguas Estrangeiras e Materna; Teletandem e Ensino de Português Língua Estrangeira; Tecnologia e Ensino de Línguas.

Anna-Katharina Elstermann, Universidade Estadual Paulista Júlio de Mesquita Filho, FCL, Campus de Assis

Possui mestrado em Tradução (Português, Inglês, Alemão), Linguística Aplicada e Estudos Culturais da Johannes Gutenberg Universität Mainz (2008) (Diplomübersetzerin) e Mestrado em Linguistica Aplicada pela Universidade Estadual Campinas. É doutora (Dr. phil.) pela Ruhr Universität Bochum, Alemanha na área de Linguística Aplicada (Sprachlehrforschung) (2016), e professora assistente doutora no Departamento de Letras Modernas (Àrea de Alemao) da Universidade Estadual Paulista Júlio de Mesquita Filho, FCL, Campus de Assis. Outras funções na UNESP Assis são a supervisão dos professores de alemão do Centro de Línguas e Desenvolvimento de Professores (CLDP), a coordenação do Projeto de Extensão "Coral de Multiplicidade" e do Núcleo de Ensino "Musicalização na Promoção do Desenvolvimento de Subjetividade". Co-coordenou o projeto PIBID/Letras/Inglês e em 2016/2017 coordenou o programa Idiomas sem Fronteiras - Alemão na UNESP. Tem experiência na área de Tradução, Didática de Línguas Estrangeiras, Ensino de Alemão, Inglês e Português como línguas estrangeiras, atuando principalmente nas áreas: formação de professores, tecnologia e ensino de línguas, teletandem (inglês, alemão, português), mediação/ aconselhamento na aprendizagem de línguas, alemão LE, portugues LE, o uso de atividades lúdicas em sala de aula.

Publicado

2019-03-06

Cómo citar

ROZANA MESSIAS, R. A. L.; ELSTERMANN, A.-K. "O que de fato é ser um professor de inglês"? Descobrindo a docência no contexto do PIBID. Muitas Vozes, [S. l.], v. 7, n. 1, p. 35–48, 2019. Disponível em: https://revistas.uepg.br/index.php/muitasvozes/article/view/12833. Acesso em: 22 dic. 2024.

Número

Sección

Dossiê Entre hegemonias e saberes subalternos na Universidade do Século XXI