A TRANSPOSIÇÃO DO POEMA À CANÇÃO EM “POEMA DA MULHER SUJA”, DE ANGÉLICA FREITAS E VITOR RAMIL: COMPATIBILIDADES E OUTROS ESPAÇOS DE SÍNCRESE ENTRE TEXTO E CANÇÃO
Abstract
This article aims to analyze the extent to which traits of poetic language are compatible and incompatible with the musical language in the transposition of the poem to the song “poema da mulher suja” (2022), which has, as lyrics, the poem by Angélica Freitas of the same title, appropriated by Vitor Ramil, who, from this, produces the arrangement of the song with double authorship. In this sense, the investigation of compatibilities and incompatibilities in “poema da mulher suja”, by traversing the concepts of figurativization, passionalization and thematization suggested by Luiz Tatit in A canção: eficácia e encanto (1986), it exposes new associations between the linguistic and musical components, putting into question the notion of effectiveness of the song and, thus, the integral preservation of the aesthetic paradigm.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2024 Muitas Vozes
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Este obra está licenciado com uma Licença Creative Commons Atribuição 4.0 Internacional.
Transferência de direitos autorais: Caso o artigo submetido seja aprovado para publicação, JÁ FICA ACORDADO QUE o autor AUTORIZA a UEPG a reproduzi-lo e publicá-lo na REVISTA MUITAS VOZES, entendendo-se os termos "reprodução" e "publicação" conforme definição respectivamente dos incisos VI e I do artigo 5° da Lei 9610/98. O ARTIGO poderá ser acessado tanto pela rede mundial de computadores (WWW - Internet), como pela versão impressa, sendo permitidas, A TÍTULO GRATUITO, a consulta e a reprodução de exemplar do ARTIGO para uso próprio de quem a consulta. ESSA autorização de publicação não tem limitação de tempo, FICANDO A UEPG responsável pela manutenção da identificação DO AUTOR do ARTIGO.