TRABALHAR OU NÃO – EIS A QUESTÃO: UMA ANÁLISE DO TRABALHO A PARTIR DA FALA DOS TRABALHADORES DA CIDADE DE PONTA GROSSA – PR1
Contenido principal del artículo
Resumen
Este texto tem como objetivo compreender o significado do trabalho para trabalhadores empregados e desempregados da cidade de Ponta Grossa no limiar do século XXI, através de um estudo de natureza qualitativa. Tal reflexão foi motivada pelas teses que advogam o fim da sociedade do trabalho e sua substituição pela sociedade do tempo livre, em que o trabalho supostamente não seria mais uma categoria central na sociedade. Os depoimentos dos trabalhadores revelam, ao contrário, que o trabalho ainda carrega um significado que, ultrapassando a questão da renda, ainda é sinônimo de realização humana.
PALAVRAS-CHAVE: trabalho, tempo livre, desemprego.
Descargas
Detalles del artículo
Declaración de Derechos de Autor
Los autores que publican en esta revista están de acuerdo con los siguientes términos:
a) Los autores conservan los derechos de autor y conceden a la revista el derecho de la primera publicación, con el trabajo simultáneamente bajo la licencia de Creative Commons Attribution License que permite compartir el trabajo con el reconocimiento de su autoría y la publicación inicial en esta revista.
b) Esta revista provee acceso abierto a todo su contenido, ya que permite una mayor visibilidad y alcance de los artículos y reseñas publicados. Para obtener más información acerca de este enfoque, ver el Public Knowledge Project, un proyecto que ha desarrollado este sistema para mejorar la calidad académica y pública de la investigación, la distribución de OJS, así como otros programas para apoyar la publicación de acceso abierto a fuentes académicas. Los nombres y direcciones de correo electrónico en este sitio se utilizarán exclusivamente para los propósitos de la revista y no están disponibles para otros fines.
This journal provides open any other party.
Esta obra está bajo una licencia de Creative Commons.
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.es_ES.